Ив Престон — популярная писательница в жанре фантастики. За этим красивым псевдонимом скрывается 23-летняя жительница Воронежа Надежда КОЧЕТКОВА, закончившая филологический факультет ВГУ. Ее книги «Потерянные поколения» и «Поколение справедливости» стремительно набирают популярность в Интернете и уже напечатаны. Корреспондент «P.S. — 5 сов» встретился с Надеждой и поговорил о начале её творческого пути, о планах на будущее и о том, как книги из интернета попадают в издательства.
— Почему вы взяли именно такой псевдоним?
— Престон — это фамилия главного героя моего любимого фильма «Эквилибриум», именно этот фильм зародил во мне интерес к жанру антиутопии.
— Практически любому человеку приходила в голову мысль «Хочу написать книгу», но далеко не каждый решался воплотить это в жизнь. Когда и почему вы решились написать?
— Желание рассказывать истории было у меня, наверное, всегда. Что-то осмысленное я стала писать лет в тринадцать — четырнадцать, сразу же замахнувшись на масштабную трилогию. Правда, написав всего лишь несколько глав, я столкнулась с тем, что работа шла очень медленно, в то время как мысли летели вперед с сумасшедшей скоростью, отчего мне стало скучно писать сам текст. Поэтому я обратилась к формату сценариев, который очень лаконичен. Он позволял мне быстро фиксировать возникающие сюжеты. Я довольно долго мечтала стать сценаристом, несколько раз принимала участие в сценарных конкурсах, но всё было безрезультатно. После одного из таких конкурсов я решила опять попробовать написать книгу, посчитав, что в книгоиздании все-таки больше шансов реализоваться, чем в кинематографе. Так и появились “Потерянные поколения“.
— Кто ваш кумир среди писателей? Перенимаете ли какие-то его черты в своём творчестве?
— У меня нет кумира, но меня поражает продуктивность Стивена Кинга. Следующая моя история, «Чистый лист», пожалуй, по атмосфере немного в духе Кинга.
— Ваши книги первоначально появились в Интернете. Сколько времени прошло прежде, чем их решили напечатать? И как это произошло?
— Я приняла участие в конкурсе издательства, опять же, безрезультатно. Но я не расстроилась, потому что понимала, что отправила на конкурс сырой, наспех законченный вариант, поэтому потратила еще месяца три на то, чтобы дописать все пропущенные сцены и отредактировать текст. После этого снова связалась с издательством. Я знала, что они заинтересованы в молодежной литературе. У меня попросили рукопись, и, к моему сильнейшему удивлению, уже через несколько дней редактор сообщила мне, что рукопись одобрили.
— Вы написали книги для подростков. Есть планы написать что-то более серьезное?
— Да, моя следующая история будет уже для читателя постарше. К слову, в основе будет лежать сюжет, с которым я принимала участие в своем последнем сценарном конкурсе.
— Хотите продолжать писать? Не пропало желание?
— Если честно, то работа над второй книгой порой давалась мне тяжело, потому что совпала с не самым лучшим периодом моей жизни, что отразилось и на творчестве. В какие-то моменты я попросту не могла писать, что, конечно же, давило на меня — ведь читатели ждали продолжение, и забросить эту историю я не могла, да и не хотела. В итоге вторая книга вышла гораздо позже, чем планировалось — через полтора года после первой.
— Но в итоге вы всем довольны? Все ли получилось так, как вы задумывали?
— Определенно. Несмотря на затруднения в процессе работы, вторая книга вышла именно такой, какой она должна быть, и даже лучше. Я очень довольна результатом.
— Если бы ваши произведения захотели экранизировать, то кому из режиссёров вы бы доверили это? Может быть, есть предпочтения среди актёров?
— Если речь идет о “Потерянных поколениях“, то для них необходим режиссер с опытом работы над экшн-фильмами и крупными фантастическими проектами. Конечно же, я бы хотела увидеть свои истории на экране, и отчасти такую возможность мне подарил youtube-виддер под псевдонимом by pingvi, за которым стоит замечательная девушка Александра, создавшая для моей дилогии тизер и два трейлера. У нее просто потрясающие работы! Особенно мне нравится трейлер ко второй книге — он настолько точно соответствует тексту и передает атмосферу произведения, что, даже зная, из каких фильмов взят тот или иной фрагмент, я все равно вижу визуализацию именно своей истории. Каждый раз мурашки по коже.
Возвращаясь к вопросу об экранизации: на самом деле, популярность жанра, в котором написана моя дилогия, уже заметно ослабла. Так что не думаю, что кто-то возьмется за эту историю, ведь для нее нужен очень большой бюджет. Но вот у “Чистого листа“, как мне кажется, шансы на экранизацию уже гораздо выше.
— Самый приятный и самый неприятный отзывы о ваших книгах?
—Так даже и не вспомнить. Могу сказать, что меня всегда очень радуют отзывы мужской части аудитории. Все дело в том, что подавляющая часть читателей серии “Online-бестселлер“ состоит из девушек, в то время как про мою историю нельзя сказать, что она рассчитана только на женскую аудиторию.
— Вы одна в семье пишете? Кто-то из близких связан с творчеством?
— Знаю, что у мамы в юности тоже было желание выразить себя в литературном творчестве, но она в итоге сосредоточилась на изобразительном искусстве. В принципе, получилось, что с творчеством так или иначе связана вся моя семья: отец пел в Воронежском хоре, а младшая сестра отучилась в хореографическом училище и сейчас работает по специальности.
— Как родственники и друзья относятся к тому, что вы делаете?
— В этом мне очень повезло, я всегда получаю от них только поддержку во всех начинаниях.
Кристина БЕЛКИНА
фото автора
0 комментариев