24 ноября в книжном клубе «Петровский» в рамках проекта «Открытое пространство» известный российский филолог, профессор Высшей школы экономики Гасан ГУСЕЙНОВ провел лекцию-дискуссию о возможностях поэтического языка и разобрал творчество русских авторов, использующих наследие древнегреческой поэзии как средство выражения скрытого смысла. Лекция имела возрастное ограничение 18+.
— Сегодня я хочу поговорить о том, как в нашем языке — повседневном и языке поэзии — живёт язык древней цивилизации, какой смысл он несёт. И показать это я хочу на трёх примерах: произведениях известного всем Гомера, стихотворении нашего известного поэта Осипа Мандельштама и на одной работе Катулла. Точнее сказать, на переводе его сюжета, благодаря которому нашу лекцию могут посетить не все.
Профессор имел в виду так называемое шестнадцатое стихотворение Катулла, у которого огромное количество переводов. Большая часть из них содержит ненормативную лексику, из-за чего и было установлено возрастное ограничение лекции 18+. Теме «низкой истины» была отведена вторая часть дискуссии. Первый же час Гасан ГУСЕЙНОВ использовал для того, чтобы показать, насколько важно смотреть на поэтические произведения «не только поверхностно».
— Существуют стихи, которые созданы для более глубокого анализа и разбора. Таких стихов не очень много, но они всё-таки есть. И их необходимо изучать и искать глубинный смысл, который заложил автор. На примере заявленных мною произведений я постараюсь это доказать.
— А нельзя поэзией просто наслаждаться, не разбирая её на части, как патологоанатом? Мне вот нравится просто читать стихотворения, — неожиданно высказалась женщина из зала.
Но филолога это заявление не смутило. Более того, он моментально смог найти способ доказать свою правоту. И сделал это с помощью стихотворения А.С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла...»
— Вот Вы как думаете, о чём это стихотворение? — спросил лектор у женщины, предлагая ей поразмышлять вместе с ним о смысле произведения.
— О любви, — не без робости ответила собеседница.
— Если о любви, то к кому или к чему? — продолжил профессор.
— К барышне, наверное, — окончательно засомневавшись, выдала женщина.
— А вот давайте все вместе и разберёмся, попробуем прочитать вдумчиво каждую строку, — предложил Гасан ГУСЕЙНОВ и, используя знания литературоведа, разобрал-таки стихотворение «на части».
— Понимаете, это стихотворение глубоко ироническое. Да, я люблю, но в то же время я счастлив, что «унынья моего ничто не мучит, не тревожит», я могу себя полностью посвятить своим душевным переживаниям — именно так размышляет поэт. Получается, что стихотворение иронично к такому чувству как любовь, и к её отсутствию. И я считаю, что стихотворение при его анализе становится богаче. Согласны? — закончил свои рассуждения лектор и получил положительный ответ на заданный вопрос.
Но публика не забыла об обещанной теме «для совершеннолетних» и своими вопросами вернула его к «низкой истине» в поэзии.
— В языке есть не только высокие слова, но также и сниженные, и откровенно низкие. Так и в поэзии: наряду с изображением высокого существует и низменное, плохое, нецензурное. Вопрос состоит в том, зачем оно нам нужно?
После прочтения нескольких стихов с примерами использования непристойного в поэзии Гасан ГУСЕЙНОВ подвёл итог своим словам о «низком» и всей лекции в целом.
— Непристойное не может найти своего места в языке, потому что вследствие многолетней цензуры оно растворилось в нашей повседневной речи, и потеряло своё изначальное значение или, вернее сказать, приобрело другое назначение. Но непристойное — не главное в нашей жизни, по моему мнению. Надо искать высокое и развивать его в языке и культуре.
Антон РЯБОКОНЬ
Фото автора и Дмитрия ТУРЕЦКОГО
0 комментариев